익명
19:01
일본어 문장 !!! 일본어로 추억-おもいで 라고 하잖아용그러면 ’추억입니다‘라는 문장은おもいです 이거 인가요? 아니면 おもいでです이건가용추억이라는
일본어로 추억-おもいで 라고 하잖아용그러면 ’추억입니다‘라는 문장은おもいです 이거 인가요? 아니면 おもいでです이건가용추억이라는 뜻에 발음이 여러개 있던데 서로 어떨 때 달리 쓰이는지도 궁금해요.
思い出です
おもいでです로 해야죠.
상단 광고의 [X] 버튼을 누르면 내용이 보입니다