회원가입시 광고가 제거됩니다
일본어 깔끔한 번역 또는 의역 어떻게 하면 좋을까요?? 일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑
일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑 독서의 야메루를 같은 동사를 쓰는데,한국어에서는 술은 보통 끊다 라고 표현하고 독서는 끊다라고 표현하지 않으니 번역이 어색하네요.적절한 의역이 있다면 일본어 고수님의 의견을 듣고 싶습니다.
줄이다 정도로 의역하면 괜찮을것같네요. 술을 줄이다 독서를 줄이다.
L
글쓰기
11월 일본 여행 추천 부탁드립니다. 친구랑 둘이서 일본으로 3박4일 또는 4박5일 정도 여행을 가보려고 하는데,
2025-09-09 14:25:25
26년 01일 일본 2박 3일 패키지 여행 추천 부탁합니다 처음으로 아들2(중3,1)데리고 일본 여행을 계획중입니다.날짜: 26년 01월기간: 2박 3일출발지: 부산
2025-09-09 14:25:06
유럽 여행 경비 안녕하세요 12월에 유럽여행은 가는데 경비가 얼마나 들지 몰라서요!1. 로마 4박5일2.
2025-09-09 14:24:49
일본에서 한국 항공편 일본에서 한국으로 항공편으로 택배 보내려는데비오레 선크림 보낼 수 있나여?
2025-09-09 14:24:33
방콕 우기철에 자유여행 시 필수 준비물과 그 활용 방법은 무엇인가요? 방콕의 우기철에 자유여행을 계획 중입니다. 우기철 특유의 강한 소나기와 높은
2025-09-09 13:49:40
수익창출
내 게시판
내 라노벨
내 블로그
내 캐릭터
내 도메인
[AI] 채팅 🌍
[AI] 이미지
광고등록
한국어
日本語
English
Español
광고
[email protected]