img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 공부 일본어를 공부하려하는데 젊었을때 히라가나만 외워놓고 공부하질않아서 나이가 들어서 다시 공부하려니까

일본어를 공부하려하는데 젊었을때 히라가나만 외워놓고 공부하질않아서 나이가 들어서 다시 공부하려니까 카타가나도 안외워집니다 그래서 그냥 일본어를 한글로 표기해서 외우려고 하니까 이게 이래도되나 싶기도 하고 나중에 고급으로 올라갔을때 걱정이 되진 않을까 걱정도 되고 아무튼 어휘력만 늘리면 되니까 고민이 됩니다 예를 들어 한글로 나니가 이찌가 오이시 데스까?를. 무엇이 제일 맛있습니까? 이렇게 히라가나 가타가타를 한글로 표기해서 외우면 어떻까 입니다 일본인과 대화가 가능한게 목적이니 이렇게 해도되지않을까요.? 어떤가요?

단기적으로는 편하겠지만 일본어 공부에는 도움이 되지 않습니다.

한글은 애초에 일본어 표기용이 아니기 때문에 실제 발음과의 차이도 상당하고

발음이 의미를 가지는 것도 아니므로, 일본어 특유의 수많은 동음이의어에 파묻혀 벽에 부딪히게 됩니다.

질문자님이 말씀하신 방법이 효과적이거나 문제가 없었다면

시중에 나와있는 수많은 교재들 중 한두 개 정도는 '야매 교재'로서 그런 식으로 가르쳤을 것입니다.

하지만 돈을 받고 제공하는 그 어떤 강의, 교재, 학원에서도 그 방법을 쓰지 않는 이유는 말하지 않아도 아시겠죠.

언어 공부는 목적이 무엇이든 간에 일단 기초, 초급 교재를 따라가는 것이 좋습니다.

해당 언어에 대한 기본적인 틀을 잡은 후 어휘력을 보강하고

그 다음에 본인이 필요한 공부(문법, 발음, 억양, 회화 등)를 하는 게 정석입니다.