사진 속 일본어를 자연스럽게 풀어 번역해 드릴게요.
상단 영문
YAKU MORISUKE 야쿠 모리스케 하이큐 네코마의 리베로
오른쪽 세로
過保護上等 과보호라고? 상관없지 과보호 환영 라는 뉘앙스 자신 있게 인정한다는 슬랭
왼쪽 세로
セッターを動かさねぇのが 세터를 움직이게 하지 않는 것이 구어체 표현
가운데 굵은 글자
音駒品質だ 네코마 퀄리티다 네코마표 기준이다
문장으로 자연스럽게 묶으면
세터를 움직이게 하지 않는 것 그게 바로 네코마의 퀄리티다
과보호라고 불러도 좋아 세터를 철저히 지킨다는 자부심을 드러내는 대사예요