I'm walking in the rain 行くあてもなく
(암 워킹 인 더 레인 이쿠 아떼모 나끄)
나는 비를 맞으며 걷고 있어, 목적지도 없이
傷ついた身体濡らし
(키즈츠이타 카라다 누라시)
상처 입은 몸을 적시며
絡みつく凍りのざわめき
(칼라미츠쿠 코오리노 자와메키)
휘감기는 얼음의 소음
殺し続けて彷徨う いつまでも
(코로시쯔쯔케테 사마요오 이쯔마데모)
계속해서 나를 죽여가며 방황하고 있어, 언제까지나
Until I can forget your love
(언틸 아이 캔 포겟 유얼 럽)
너의 사랑을 잊을 때까지
眠りは麻薬途方にくれた
(네무리와 마야크토호오니 쿠레타)
잠은 마약과 같아, 어찌할 바를 모르겠어
心を静かに溶かす
(코꼬로오 시즈까니 토까스)
마음을 조용히 녹이고
舞い上がる愛を踊らせて
(마이아가루 아이오 오도라세떼)
날아오르는 사랑을 춤추게 해
震える身体を記憶の薔薇に包む
(후루에루 카라다오 키오쿠노 바라니 쯔쯔무)
떨리는 몸을 기억의 장미로 감싸
I keep my love for you to myself
(아이 킵 말 럽 포 유 투 마쎌)
너에 대한 사랑을 내 마음속에 간직해
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
(엔들리스 레인, 폴 온 마이 핫, 코꼬로노 키즈니)
끝없는 비여, 내 마음 위에 내려줘, 내 상처 위로
Let me forget all of the hate, all of the sadness
(렛 미 포겟 올 업 더 해잇, 올 업 더 쌔네스)
모든 미움과 모든 슬픔을 잊게 해줘
Days of joy, days of sadness
(데이 섭 조이, 데이 섭 쌔네스)
기쁨의 날들과 슬픔의 날들이
Slowly pass me by
(슬로울리 패스 미 바이)
천천히 내 옆을 지나가네
As I try to hold you
(애 자 츄라이 투 홀 쥬)
너를 붙잡으려 하는 동안
You are vanishing before me
(유 아 배니싱 비포 미)
너는 내 앞에서 사라지고 있어
You're just an illusion
(유아 저스 턴 일루전)
너는 그저 환상이야
When I'm awaken, my tears have dried
(웬 아임 어웨이큰, 마이 틸스 햅 쥬라잇)
내가 깨어났을 때, 내 눈물은 말라 있어
In the sand of sleep
(인 더 쌘 덥 슬립)
잠으로 가득 차 있는 모래 속에서
I'm a rose blooming in the desert
(아임 어 로즈 블루밍 인 더 디절)
난 사막에 피어나는 한 송이 장미야
It's a dream, I'm in love with you
(잇츠 어 쥬림, 아임 인 럽 위 듀)
이것은 꿈이야, 난 너와 사랑에 빠졌어
まどろみ抱きしめて
(마도로미 다끼시메테)
밀려오는 졸음 속에서 나를 포근히 안아줘
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
(엔들리스 레인, 폴 온 마이 핫, 코꼬로노 키즈니)
끝없는 비여, 내 마음 위에 내려줘, 내 상처 위로
Let me forget all of the hate, all of the sadness
(렛 미 포겟 올 업 더 해잇, 올 업 더 쌔네스)
모든 미움과 모든 슬픔을 잊게 해줘
I awake from my dream
(아이 어웨익 프럼 마이 쥬림)
나는 꿈에서 깨어나지
I can't find my way without you
(아이 캔 파인 마이 웨이 위다웃 유)
난 너 없이는 길을 찾을 수 없어
The dream is over 声にならない
(더 쥬림 이스 오버 코에니 나라나이)
꿈은 끝났어, 목소리가 나오지 않아
言葉を繰り返しても
(코토바오 쿠리까에시테모)
몇번이고 말을 해봐도
高すぎる灰色の壁は
(타까스기루 하이이로노 까베와)
너무 높은 회색 벽은
過ぎ去った日の思いを 夢に写す
(스기사따끼노 오모이오 유메니 으츠쓰)
지나간 날의 생각을 꿈으로 옮겨
Until I can forget your love
(언틸 아이 캔 포겟 유얼 럽)
내가 너의 사랑을 잊을 때까지
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
(엔들리스 레인, 폴 온 마이 핫, 코꼬로노 키즈니)
끝없는 비여, 내 마음 위에 내려줘, 내 상처 위로
Let me forget all of the hate, all of the sadness
(렛 미 포겟 올 업 더 해잇, 올 업 더 쌔네스)
모든 미움과 모든 슬픔을 잊게 해줘
Endless Rain, let me stay
(엔들리스 레인, 렛 미 스떼이)
끝없는 비여, 날 머물게 해줘
Evermore in your heart
(에브모어 인 유어 핫)
당신의 마음 안에 영원히
Let my heart take in your tears
(렛 마이 핫 테익 킨 유어 틸스)
내 마음이 너의 눈물 속에
Take in your memories
(테익 킨 유어 메모리스)
너의 기억 속에 스며들게 해줘
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
(엔들리스 레인, 폴 온 마이 핫, 코꼬로노 키즈니)
끝없는 비여, 내 마음 위에 내려줘, 내 상처 위로
Let me forget all of the hate, all of the sadness
(렛 미 포겟 올 업 더 해잇, 올 업 더 쌔네스)
모든 미움과 모든 슬픔을 잊게 해줘
Endless rain
(엔들리스 레인)
끝없는 비여